eddy DRUPPEL schreef op woensdag 21 februari 2007, 16:26:
>
> Egon,
> in de advertentie over de slachtpony werd gesproken over
> "dempigheid" niemand anders heeft het woord in zijn toetsenbord
> geklauwd hoor. Waarom stoor je je toch het dialect van over de
> grens . De eerste keer dat ik HC "poep gebeurt" wist te typen
> lag ik gewoon steil achterover van het lachen . Het is toch
> niet zo dat het onverstaanbaar is voor iemand die een klein
> beetje in de context leest ! Kan me niet voorstellen dat juist
> jij er moeite moet voor doen

'Poep gebeurt' zou op z'n brabants 'poep ontvangen' (b.v. als in: ik heb geld gebeurt = geld ontvangen) kunnen betekenen toch? Of zit ik nu in het verkeerde dialect?

Ik vind het wel lachen die vreemde uitspraken, maar ik heb dan ook een 'talenknobbel' dus ben altijd al geïnteresseerd in talen en dialecten.
Maar moet ook wel toegeven dat even sec over omgangsnormen gesproken een voor velen onbegrijpelijk 1-1tje niet netjes is. Dat zou dan eigenlijk in een PBtje moeten of zo.
Maar persoonlijk vind ik het wel lachen.